我是銀行的柜員,做外幣的。
一天,一高鼻深目,膚色黧黑的女子進(jìn)來,用甚不流利的中文問我“這里,換錢可以嗎?”
我點(diǎn)頭“可以,請(qǐng)問是什么幣種?”女子手持一張100美元遞來。
我接過,“護(hù)照給我一下”(結(jié)匯需要護(hù)照)
“什么?”女子一臉茫然
“哦”,我馬上換成英文“please show me your passport?!?p>“????”還是一臉茫然
我無(wú)語(yǔ),心想“中東的人怎么連英文也不會(huì)說?”再重復(fù)一遍“passport??! ”
女子委屈地對(duì)聞聲而來的大堂經(jīng)理說“她的話,我不懂!我是新疆的! ”
我和大堂同時(shí)吼道“身份證?。。?”女子連連點(diǎn)頭。
如果覺得這篇文章對(duì)您有幫助,請(qǐng)打賞支持一下!