有一戶潘姓人家,長輩過世。家祭時,請來了一位鄉(xiāng)音很重的老先生來當(dāng)司儀。
訃聞的落款是這樣寫的:孝男:潘根科;孝媳:池氏;孝孫女:潘良慈;孝孫:潘道時
但這位老先生老眼昏花又發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)他照著訃聞唱名時,左邊部首都漏掉沒看到。
于是他就給念成這樣子:孝男,翻……跟……斗……
孝男一聽,只覺得很奇怪,但又不敢問,于是就翻了一個跟斗。
接著又說:“孝媳,也……是……”孝媳一聽:“我也要翻???”
于是孝媳也翻了一個跟斗。
再來:“孝孫女,翻兩次。”
孝孫女一聽,想想爸媽都翻了,我也翻吧!于是就翻了兩個跟斗。此時孝孫心想:“老爸、老媽都各翻一次,姐姐也翻兩次,那么我要翻幾次?”心里想著想著就開始緊張了:“怎么辦?”
只聽老先生扯開喉嚨,大聲念出:“孝孫……翻……到……死……”
如果覺得這篇文章對您有幫助,請打賞支持一下!